| | 二零零九年二月五日 傾 昨天聽到一個問題﹕「妳有野為什麼不跟我("人")傾,而要跟公仔傾呢﹖」 我也很想問大家,您有野會找人以外的東西傾嗎﹖ 貓﹖狗﹖公仔﹖像梁朝偉在戲中一樣找個洞﹖ 這個問題真的很有趣。 的確,有些事,我不會選擇跟"人" "傾"。 不找人"傾"的原因有很多。 有時,是不想別人擔心。 有時,是不想別人知道自己的秘密。 有時,是不想每每依賴別人。 有時,是不想得到別人口中的所謂"答案"。 有時,是相信自己能夠處理/解決得到。 有時,是希望自己能夠處理/解決得到。 有時,是想保護自己的私隱。 總之,就是不想給"人"(可能正確一點是認識的人)知道﹗ 接下來我又會問,如果我的對象不是"人",那麼,我還能用上"傾"這個字嗎﹖ 如果對象不會給我任何反應/回應,我還算得上是「找xx傾」嗎﹖ 且看看辭典。 國語辭典中,「傾」作為一個副詞,有完全的、毫不保留的意思。如﹕「傾聽」、「傾訴」。 按照這個解釋,傾訴沒有隱含對象。亦即是說,對象可以是人,也可以不是人吧。 但現實中,我們是否已經有種預設,覺得傾訴的對象應該是人﹖ 還是,在人與人之間越來越疏離的今天,我們首選的傾訴對象反而不是"人"﹖ 在網上跟"沒有見過面"的人傾,比和"認識的人"傾有什麼分別﹖ 您如何選擇您的傾訴對象﹖ 您的考慮又是什麼﹖ |
| | Posted 2/5/2009 11:54 PM - 2 Views - 0 eProps - 0 comments
- recommend
    - recs0
- share
- email
 - sent0
Give eProps or Post a Comment |